Pierre Lagacé

Nos ancêtres


Publié le lundi 4 août 2008

Les Belles Histoires : les Jeux olympiques d’été de 1876...

4 août 2008

 

Bon, je sais...

 

Je voulais prendre des vacances avec mes Belles Histoires, mais à l’occasion des Jeux olympiques de Pékin de 2008 qui s’en viennent en courant dans quatre jours, je ne pouvais tout de même pas rater de sauter sur l’occasion.

 

J’aurais pu vous parler de la première course de la Formule 1 qui s’est déroulée lors du fameux Grand Prix de Formule 1 en 1880, mais certains sceptiques vont dire que je commence à en mettre pas mal épais.

 

Aussi, depuis le départ de Jacques Villeneuve, bien que je ne sois pas un de ses nombreux fanatiques admirateurs, mon intérêt a passablement diminué pour la Formule 1.

 

Je suis plus le type Nascar ou Patrick Carpentier... 

 

Ce qui m'intéressait surtout dans le cas de Jacques Villeneuve, c'est d'apprendre toutes les nouvelles raisons de ses insuccès en piste, un peu comme les excuses de certains de mes élèves qui avaient oublié leurs devoirs ou de faire signer leurs examens.

 

Note :

Au moment d’écrire ces lignes, la course de Nascar de la fin de semaine à Montréal n’a pas encore eu lieu...

 

 

Bon, assez de préambule...

 

Je commencerai donc la semaine prochaine une toute nouvelle histoire complètement tirée par les « chevaux » tel un funambule sur un fil de fer qui n’a aucune idée pourquoi il se lance encore dans une telle aventure, et pourquoi il voit au bas les chutes Niagara.

 

 

 

Ce fut le cas lors de ma première Belles Histoires d’un petit village au sud des Pays d’en Haut avec celle des touristes japonais qui avaient envahi le cimetière de Ste-Anne en 1852, et dont le reportage de Maxime Landry dans son hélicoptère LCN fait encore époque.

 

Méchante prémonition!

 

Puis, ce fut la première partie de l’incident de 1852, un remake de Roswell, et le Cercle des fermières, sa suite et la fin... mais y a-t-il vraiment une fin dans une histoire.

 

On a eu ensuite l’histoire du sous-marin Subway et l’invention du baseball, que j’ai présenté en rafale depuis deux semaines. Puis ce fut la rivalité entre le Canadien de St-Lin et les Nordiques de Ste-Anne-des-Plaines, pour finir en beauté avec l’invention de la poutine en 1852.

 

On se voit donc lundi prochain pour la vraie histoire des premiers Jeux olympiques modernes.

 

Ça devrait être bon, sinon vous assisterez au moins à la chute d’un funambule...

 

Je dois trouver le bon fil conducteur pour mon histoire pour lui donner une certaine plausibilité, sans ça les gens voient tout de suite que ça ne tient pas de bout.

 

Dans un autre ordre d’idées, j’espère que le Canada fera belle figure aux jeux de Pékin contrairement à Harper qui n'a même pas voulu s’y montrer la face !

 

Coudonc, on y paie tu son salaire pour faire le bouffon ou pour nous représenter...

 

 

« J’aime autant ne pas répondre à cette question... »

 

 

En attendant mon histoire sur les Jeux olympiques de 1876, voici un lien vers les « supposés » premiers Jeux olympiques modernes, ceux d'Athènes en 1896...

 

Non, mais qu’est-ce qu’on veut bien essayer de vous faire accroire !

 

 

Demain, on parle de Lachine.

 

 

P.-S. En terminant, j’ai toujours été fasciné par cette photo. Vous savez comment j’aime les photos des ancêtres...

 

Regardez bien attentivement la photo de Julie Couillard.

 

Regardez sa figure...

 

 

  

« - Cé quand que tu viens ramasser tes traîneries dans mon apart... 

- Pas tout de suite... Demain, demain,
promis, promis, croix sur mon  coeur... »

 

Je me demande ce qu’elle pensait à ce moment-là. Se sentait-elle tout simplement mal à l’aise parmi tous ces gens lors de son arrivée au 22, Sussex Drive, ou son air en était-il un de mépris?

 

En tout cas, si elle écrit un livre en anglais sur sa vie et qu’elle nous raconte cet épisode, j’aimerais bien le traduire en français.

 

Ce serait sûrement intéressant à traduire et à lire...

 

 

 

 

Original

As I was arriving at 22 Sussex Drive with that no good son of a bitch Maxime, I saw that jerk Harper with his baggy clothes rather looking like a clown than a statesman...

 

Traduction

C’est en arrivant au bras de mon Maxime adoré que je remarquai le premier ministre Harper élégamment vêtu d’un complet taillé sur mesure. Je vis que j’avais devant moi un grand homme, un vrai homme d’État comme il ne s'en fait plus...

    Lundi 4 août 2008

Par: PLagace | Permalien | Ajouter un commentaire |